1. Biker cấp 1

    [Hỏi ngu] Pô xe vs bô xe thì cái nào đúng??

    Thảo luận trong 'Chuyện trò' bắt đầu bởi , 8 Tháng tư 2014.

    Thường thì mình sử dụng từ "pô xe máy" khi nhắc đến ống xả khói của xe máy. Nhưng dạo gần đây mình lại thấy các báo sử dụng từ "bô xe máy", vậy thật ra từ nào mới là đúng nghĩa? Mình thì nghĩ từ "bô" là để chỉ cái vật dụng cho trẻ nhỏ đi ngoài thôi chứ Hoi ngu Po xe vs bo xe thi cai nao dung.
    Hoi ngu Po xe vs bo xe thi cai nao dung - 2
    "Bô" của báo người đưa tin Hoi ngu Po xe vs bo xe thi cai nao dung - 3

    Hoi ngu Po xe vs bo xe thi cai nao dung - 4
    "Bô" của báo Zing.vn Hoi ngu Po xe vs bo xe thi cai nao dung - 5
    Anh em nào rõ thì vào giúp mình vé nha ^^!
    2banh
    2banh.vn
  2. lt2_db

    lt2_db Biker cấp 2

    là cái ống xả
  3. .NCT.

    .NCT. Đánh giá xe

    ý chủ thớt là "pô" với "bô" thì từ nào đúng đó mà!
    Tiếng Việt thì từ pô là không có nghĩa rồi đó nhưng mà xưa giờ mình thấy toàn dùng chữ pô chứ có ai dùng chữ "bô" bao giờ đâu hehe
    lt2_db thích bài này.
  4. lt2_db

    lt2_db Biker cấp 2

    gọi là pô đi, chứ gọi là bô người ta mang ra cái bô ị thì... :D
  5. tuanhung

    tuanhung Rider

    Cũng ko hiểu sao cái ống xả lại gọi là cái bô hay pô nhỉ??
  6. batishuy

    batishuy Biker cấp 1

    do cái người vn dịch đầu tiên thôi
    như bugi người ta là bougie
    mobin là bobin.... bla bla bla
  7. Legend Skies

    Legend Skies Biker tích cực

    Nghĩ là do cách phát âm của người VN
    Nói nhanh thì nghe như bô
    như là từ "dậy sao"(vậy sao) vậy đó
  8. Hỗ trợ

    Hỗ trợ Biker chuyên nghiệp

    "Đào mộ" cho ae tiếp tục thảo luận Hoi ngu Po xe vs bo xe thi cai nao dung
    lt2_db thích bài này.
  9. Ocque93

    Ocque93 Biker mới

    xin lỗi nhưng mình chẳng hiểu gì cả